В сериальчике "японский, которого не знают японцы" был момент, что герой (американец) ведёт переговоры в Японии и руководительница бизнеса говорит, что не доверяет иностранцам. И они договариваются провести чайную церемонию. Если он не сделает ошибок, она рассмотрит контракт.

Обсудили на курсах японского.
Я представила картину. Прихожу я к клиенту, а мне говорят: "Ох уж эти зарубежные товары". И мы договариваемся вместе поводить харовод. Выпить квасу. И поиграть на ложках как на музыкальных инструментах. И потом мне клиентка скажет: "Если ваш кокошник будет надет задом наперед - не видать вам контракта".
)

Сегодня так не хотелось ехать на японский после работы, но мы отлично провели время.
Учительница всех угостила сладкими булочками. Я предложила вместе поучиться чайной церемонии, но что-то никто не вдохновился. ))